Překlad příručky z anglického jazyka

Content: 1          Generally        3 1.1       Consequences in the Event of Non-Compliance      3 1.2       Related Documentation         3 1.3       Abbreviations 3 2          Storage           3 3          Safety Instructions     4 4          Equipment Description          5 4.1       Operation Modes       5 4.2       Control and Indication Devices, Status Signals       5 4.2.1    Local Control 5 4.2.2    Remote Control          5 4.2.3    Local Indication         6 4.2.4    … Continue Reading

Dotazy k notifikaci ECHO

Ceny bezpečnostních listů se liší, dle odebíraného množství. U odebrání jednoho listu pro 1 produkt je cena cca 3000 Kč za tento 1 list (jednorázové minimální množství). Pokud zákazník objedná počet listů 3-4, činíme zpravidla cenu 2200 Kč. Pokud je listů více, jak 5, ceny od 1700 Kč. Oznámení do českého registru CHLAP pro každý … Continue Reading

Překlad medicínského referátu

V návaznosti na dotaz ohledně toho, že „V Obsahu jsou uvedena Abstrakta (česky a anglicky), která však v textu samotném chybí. “ sdělujeme, že je to takto v pořádku, v rámci autoreferátu byl již abstrakt přeloženo do angličtiny, takže v konečné fázi bude tento již udělaný anglický překlad abstrakta přidán ke klientovu přeloženému textu. Korektura … Continue Reading

Expresní překlad výpisu do němčiny

Obchodní výpisy do němčiny a angličtiny, jedny z nejčastějších tzv. krátkých překladů listin. V tomto případě konkrétně až 90 % všech výpisů, dodávaných pro německé banky, obchodní partnery, úřady, jako PDF hybridní. POPTÁVKA:  Dobrý den, na základě telefonické domluvy, prosím, o překlad výpisu z OR do němčiny. V příloze zasílám stažený výpis v ČJ. Předem … Continue Reading

Překlady v Jindřišské, 111 50, Praha

Co se týče ověření – se ke klientovi postoupila informace, že jsme schopni zajistit i úřední ověření podpisu nebo i překladu – náš návrh věci, že se klientem sejdeme na poště v Jindřišské a tam klient ověří podpis na Czech pointu. On nás se odešle obrázek vidimace a my ji na počkání přeložíme – a svážeme. … Continue Reading

Víkendový expresní překlad smlouvy

Klient v pátek zasílá text jednoduché dohody, kterou je třeba urychleně přeložit do angličtiny. Zítra se chce dostavit k převzetí překladu s tím, že by se na místě úředně ověřil jeho podpis, případně i celý překlad. Podotýká, že čl.III, odst. 3.2 není jasně zformulován v češtině, v pododstavcích A,B a C je vždy slovo “a … Continue Reading

Překlad právní analýzy do italštiny

VE VĚCI PROCESNÍCH ZÁLEŽITOSTÍ:  Con riferimento al nostro precedente incontro dell’8 aprile 2009, vorremmo fornirVi delle ulteriori informazioni riguardanti il procedimento della transazione consistente in eventuale acquisizione della quota commerciale nella società P s.r.l. (“P”) la quale è proprietaria dell’outlet centro commerciale (“Outlet”) situato nell’area catastale di Kněživka, municipio di Tuchoměřice, distretto di Praga-Ovest, Repubblica … Continue Reading