Klinická anamnéza: Žena ve věku 45 let, byla dopravena sanitou pro výskyt před 4 dny, při turistické výletu v horách, bolestí hlavy se zvracením a závratěmi. Vyšetřením byl na skenech CT odhalen pontický kavernom a supratentoriální hydrocefalus. V současné době bolesti hlavy přetrvávají při patologických závratích a při klinickém vyšetření ataxie při chůzi s vícesměrovým … Continue Reading
Monthly Archives
Srpen 2019
Soudní tlumočník – CJ-AJ/RJ
Klient: Máme zájem o soudního tlumočníka z češtiny do angličtiny nebo ruštiny na 2 termíny: 4.9. v době 09:30-10:00, Městský úřad Golčův Jeníkov, jedná se o tlumočení formuláře k uzavření manželství popř. dalších otázky matrikářky 27.9 v 15:00-15:30, Chateau Hostačov, svatební obřad.
Překlad usnesení do angličtiny
KLient zaslal přílohy ve věci Usnesení o odložení podle par. 159a odst. 5 tr. ř. vydaném Obvodním ředitelstvím Praha II.: Dekuji za rychlou odpoved; prikladam scan documents ( Strana 1 a Strana 2) pro prelozeni do Angickeho jazyka. PDF format poslany na e-mail by mel byt dostacujici. Prosil bych o co nejrychlejsi prekladu tohoto dokumentu, … Continue Reading
Jak na ověřenou kopii
Ověřenou kopii zahraničních dokladů o vzdělání pořídíme společně s překladem. Zařízení ověřené kopie (úředně ověřený překlad Praha) nesoucí razítko vidimace je otázkou jednoho odpoledne společně s připraveným překladem. Překlad např. soubor několika dokumentů pak, předáváme ideálně společně na jedné schůzce. MÍSTA, KDE KOPII POŘÍDIT: CzechPoint (Česká Pošta) Notář Matrika Klient na schůzku donese své originály … Continue Reading
Středeční ranní poptávka překladů
I-tran, 5 lékařských zpráv čeština-angličtina. I-tran, překlad ze švédštiny do češtiny. I-tran, klient poptává úřadně ověřený překlad policejního protokolu do češtiny I-tran, poptávka po službách AOK pojišťovny a souvisejících překladech do němčiny I-tran, překlad do angičtiny (par stranek dokumentu vydaneho Policii v Praze) I-tran, klienti deklarují „že si žádají překlad nějakých papírů do ruštiny“ (Начало … Continue Reading
Překlad protokolu od policie
Poptávka překladu s ověřením do angličtiny z dnešního rána: Chtel byach se na Vas obratit s dotazem, zda by jste byli schopni prelozit par stranek dokumentu vydaneho Policii v Praze, tykajici se kradeze ze zavazadel behem letu z Recka do Ceske Republiky. Informace tykajici se cen za tyto sluzby budou oceneny. ODPOVĚĎ REFERENTA OCENĚNÍ PŘEKLADŮ: … Continue Reading
Bezpečnostní listy / datové listy
V rámci prací na datových, bezpečnostních listech a registracích CHLAP, jsme provedli: Datový list – UNIVERZAL ORANGE APC – 2019.docx Datový list – ČISTIČ MOTORŮ – 2019.docx BL_UNIVERZAL ORANGE APC – CZ_CLP_2019.docx CHLAP – ČISTIČ MOTORŮ.pdf CHLAP – UNIVERZAL ORANGE APC.pdf BL_ČISTIČ MOTORŮ – CZ_CLP_2019.docx
Farma překlad MUDr. Schwarzová
SLOVENSKÝ KLIENT: REAKCE KLIENTA NA NABÍDKU PŘEKLADU: Dakujem. V tom pripade vam este v osobitnom emaile poslem dalsiu prezentaciu s nazvom: Farmaceutical-FINAL. Týmto emailom potvrdzujem zadanie prekladu pani doktorke Schwarzovej, 5 prezentacii s nazvami: S2 Farma final S2 Mikorbialne preparaty S2 Farma final Prezentacie zaslane mailom 22.8., dodanie do 15.9. 2019: 4) S Surgery Final … Continue Reading
Urgentní poptávka pondělí ráno
I-tran, poptávka brzké ráno do E-mailu (uredni preklad dvou dokumentu: němčina, ruština). I-tran, překlad lékařské zprávy z francouzštiny, oddělení JIP (úraz ve Francii), voláno ze Šumperka (urgentní zpráva klienta: objednávám tímto překlad dokumentu v příloze do češtiny. Prosím , pokud možno co nejdříve. Dcera leží na jipce v Pyreneích.) I-tran, překlad maturitního vysvědčení do angličtiny … Continue Reading
Překlad z češtiny do polštiny s ověřením
Anglické dokumenty Poptávka klienta: Hi, I need the attached as certified translation. From: English to Polish and English to Czech. Please can you let me have a price. JEDNÁ SE O PŘEKLADY English to Polish English to Czech Z ČEHOŽ SE 2. překladatele TÝKÁ POUZE PŘEKLAD DO PL – POTÉ, CO OBDRŽÍM ZŘEJMĚ JIŽ ZÍTRA … Continue Reading