Překlad neschopenky pro AOK

Denní routine, překlad neschopenek pro AOK se soudním ověřením elektronickou cestou. PDF hybridní překlad soudního ověření pro AOK. Ukázka textu níže: Wohnhaft: Novy Bor , …, PLZ: 400 0002.3.2019 11:37 Uhr Arzt: 50269001 Geburtsnummer: 800000/27777 Diagnose: M 541 Heute bei der Kontrolle noch immer bestehende Rückenschmerzen mit Bewegungsbeschränkungpräsent. Empfehlung: neurologische Untersuchung. Weiterhin Krankschreibung, Schonung Kontrolle bei … Continue Reading

Odborně způsobilá osoba

Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu / Distributor: (subjekt odpovědný za uvádění na trh ČR). Odborně způsobilá osoba odpovědná za přípravu Bezpečnostního listu: Academical Team s.r.o.; Náměstí Přátelství 1518/2; 102 00, Praha – Hostivař; Telefonní číslo pro naléhavé situace: Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, Praha / (nepřetržitě): +420-224919293 / +420-224915402. Informace pouze pro zdravotní … Continue Reading

Překlad smlouvy o nájmu prostoru

Text smlouvy k překladu: Kromě ostatních povinností Pronajímatele uvedených ve Smlouvě se Pronajímatel zavazuje k následujícím povinnostem: Ochrana práv Nájemce: S přihlédnutím k podmínkám a ustanovením Smlouvy Pronajímatel zajistí, aby byl Nájemci umožněn plný výkon práv, která jsou mu přiznána Smlouvou; Přístup Nájemce a oprávněných osob: Pronajímatel během Doby trvání Nájemci a všem osobám oprávněně požadujícím … Continue Reading

Překlad smlouvy o nájmu

Překlad smlouvy o nájmu (překlad smlouvy o nájmu se soudním ověřením za 1 pracovní den). Autentický text překladu Smlouvy o nájmu: III.5. „Nájemce je oprávněn vypovědět tuto Smlouvu, změní-li se okolnosti, z nichž Smluvní strany při vzniku závazku z této Smlouvy zřejmě vycházely do té míry, že po Nájemci nelze rozumně požadovat, aby v nájmu … Continue Reading

Expresní překlad krátké smlouvy

Příklad zadání krátkého překladu: přijetí smlouvy 2 NS v 10 hodin, překlad za cca 3 hodiny – dodání překladu ve 13 hodin i s rezervou (v extrémním případě, lze překlad 2 stránkové smlouvy nečítající „plný text“ dodat i za méně, než 2 hodiny). Překlad obchodní smlouvy Objednání překladu obchodní dohody, byla v rozsahu 21 normovaných … Continue Reading

Překlad vysvědčení základní školy

Objednání překladu VYSVĚDČENÍ: 1 hodina až 3 dny Překlad vysvědčení v Praze (překlad vysvědčení ZŠ do ruštiny a angličtiny za 3 hodiny), realizujeme do druhého dne, nebo maximálně do 3 pracovních dnů. Zpravidla uvádíme, jako překlad do 1-3 pracovních dnů. Či případně překlad vysvědčení realizován za 3 pracovní dny (nebo dříve). Samozřejmostí je pak, poskytnutí … Continue Reading

Termíny ověřených expresních překladů

Názorným příkladem budiž poptávka (25. 4. 2018) ve věci překladu rodných listů – 3 kusy z češtiny do ruštiny s ověřením. Klient žádá velmi expresní překlad. Ve 14:00 zasílá scanové doklady českých rodných listů k překladu – překlad je připraven v 16:00 na náměstí Republiky, kde je sešit s dodanými kopiemi. Klient obdrží 2 rodné listy … Continue Reading

Expresní překlad dokladů

Expresní překlad zahraničních dokladů o vzdělání Ověření originálních kopií (úředně ověřený překlad Praha) a vystavení originálních duplicit + vyhotovení překladu je možné expresně provést, jako 1 transakci. Tato činnost u např. 5 dokladů může v expresním režimu ověření kopií a překladu do např. angličtiny zabrat cca 1/2 pracovního dne. Extrémní situace spěchu ze strany klienta … Continue Reading

Expresní překlad do němčiny – policie

Expresní překlad do němčiny v rámci potvrzení CIZINECKÉ POLICIE Překlad za 2 hodiny od zadání překladu, překlad z oblasti POTVRZENÍ vydané podle zákona č. 326/1999 sb. o pobytu cizinců na území České republiky. Předměte potvrzení pro Polského – původně českého občana. Expresní překlad potvrzení pro vydaného cizineckou policií do německého jazyka se soudním ověřením v … Continue Reading

Ověřená kopie k překladu

Ověřená kopie k překladu Ověřenou kopii zahraničních dokladů o vzdělání pořídíme společně s překladem. Zařízení ověřené kopie (úředně ověřený překlad Praha) nesoucí razítko vidimace je otázkou jednoho odpoledne společně s připraveným překladem. Překlad např. 8 dokumentů pak, předáváme společně. Klient donese své originály a odnese si ověřený překlad na ověřené kopii zahraničního dokladu + jsou … Continue Reading